.................................
Quinquenouille: dark calcareum dome quantum
.................................
a screen
green circus
of elastic moss
and frost rocks,
a mess of
frogs, leaves and twigs
a fuss of glistening fungismells,
in a pale-grey hall pool
with a crepe sole silently pressing
an elastic turf if ankle wish
et
plus haut, plus bas
dans le ventre de l'eau
a dark stone column,
Écoute,
peut-être
retenir
que ces
deux énergies
seront toujours là
en offrande
l'une cachée,
permanente,
qui s'érode de l'intérieur
l'autre extérieure,
qui desespère quelquefois dans son ascension,
celle-ci toujours minée par les eaux et l'air.
Et toujours tu me demandes d'où elles viennent.
Ici, où est le feu?
Dans la pierre ou
peut-être dans l'air,
et sur ma peau
où palpe du bleu
ou, sur les vapeurs blanches qui s'étirent:
des filaments échappés du cosmos.
eauwatereauwatereau
if trickles
if flows
Is this c l if f,
with crevices and moss,
unmovable?
And fuss and mess and silence?
a screen
green circus
of elastic moss
and frost rocks,
a mess of
frogs, leaves and twigs
a fuss of glistening fungismells,
in a pale-grey hall pool
with a crepe sole silently pressing
an elastic turf if ankle wish
et
plus haut, plus bas
dans le ventre de l'eau
a dark stone column,
Écoute,
peut-être
retenir
que ces
deux énergies
seront toujours là
en offrande
l'une cachée,
permanente,
qui s'érode de l'intérieur
l'autre extérieure,
qui desespère quelquefois dans son ascension,
celle-ci toujours minée par les eaux et l'air.
Et toujours tu me demandes d'où ells viennent.
Ici, où est le feu?
Dans la pierre ou
peut-être dans l'air,
et sur ma peau
où palpe du bleu
ou, sur les vapeurs blanches qui s'étirent:
des filaments échappés du cosmos.
eauwatereauwatereau
if trickles
if flows
Is this c l if f,
with crevices and moss,
unmovable?
And fuss and mess and silence?
a screen
green circus
of elastic moss
and frost rocks,
a mess of
frogs, leaves and twigs
a fuss of glistening fungismells,
in a pale-grey hall pool
with a crepe sole silently pressing
an elastic turf if ankle wish
et
plus haut, plus bas
dans le ventre de l'eau
a dark stone column,
Écoute,
peut-être
retenir
que ces
deux énergies
seront toujours là
en offrande
l'une cachée,
permanente,
qui s'érode de l'intérieur
l'autre extérieure,
qui desespère quelquefois dans son ascension,
celle-ci toujours minée par les eaux et l'air.
Et toujours tu me demandes d'où elles viennent.
Ici, où est le feu?
Dans la pierre ou
peut-être dans l'air,
et sur ma peau
où palpe du bleu
ou, sur les vapeurs blanches qui s'étirent:
des filaments échappés du cosmos.
eauwatereauwatereau
if trickles
if flows
Is this c l if f,
with crevices and moss,
unmovable?
And fuss and mess and silence?
a screen
green circus
of elastic moss
and frost rocks,
a mess of
frogs, leaves and twigs
a fuss of glistening fungismells,
in a pale-grey hall pool
with a crepe sole silently pressing
an elastic turf if ankle wish
et
plus haut, plus bas
dans le ventre de l'eau
a dark stone column,
Écoute,
peut-être
retenir
que ces
deux énergies
seront toujours là
en offrande
l'une cachée,
permanente,
qui s'érode de l'intérieur
l'autre extérieure,
qui desespère quelquefois dans son ascension,
celle-ci toujours minée par les eaux et l'air.
Et toujours tu me demandes d'où elles viennent?
Ici, où est le feu?
Dans la pierre ou
peut-être dans l'air,
et sur ma peau
où palpe du bleu
ou, sur les vapeurs blanches qui s'étirent:
des filaments échappés du cosmos.
eauwatereauwatereau
if trickles
if flows
Is this c l if f,
with crevices and moss,
unmovable?
And fuss and mess and silence?
a screen
green circus
of elastic moss
and frost rocks,
a mess of
frogs, leaves and twigs
a fuss of glistening fungismells,
in a pale-grey hall pool
with a crepe sole silently pressing
an elastic turf if ankle wish
et
plus haut, plus bas
dans le ventre de l'eau
a dark stone column,
Écoute,
peut-être
retenir
que ces
deux énergies
seront toujours là
en offrande
l'une cachée,
permanente,
qui s'érode de l'intérieur
l'autre extérieure,
qui desespère quelquefois dans son ascension,
celle-ci toujours minée par les eaux et l'air.
Et toujours tu me demandes d 'où elles viennent.
Ici, où est le feu?
Dans la pierre ou
peut-être dans l'air,
et sur ma peau
où palpe du bleu
ou, sur les vapeurs blanches qui s'étirent:
des filaments échappés du cosmos.
eauwatereauwatereau
if trickles
if flows
Is this c l if f,
with crevices and moss,
unmovable?
And fuss and mess and silence?
.................................
Geneviève Szopa-Monley
.................................
Copyright © Geneviève Szopa-Monley
May 2001
...4 poems in this room by Walt McDonald...
east meets west in sun and flowers
Return to Agnieszka's Dowry Welcoming Room
Copyright © 2001 A Small Garlic Press. All rights reserved.
Created on 2001/2/24. Updated last on 2001/11/15.